Hoppa till huvudinnehåll

Poesi

Poesi

Att stirra i en tom spegel

Sahar Mousa är en palestinsk poet och skribent. Under krigen i Gaza 2008 och 2012 publicerade hon en uppmärksammad artikelserie, Krigsdagböcker, på Facebook. Artiklarna ledde till dödshot från lokala...

Text: Sahar Mousa 29 november 2018
Poesi

På en plats där inga minnen prisas

Rasha Alqasim, exilförfattare ursprungligen från Irak, skriver en rasande, förtvivlad dikt om flykten och eftermälet.

TEXT Rasha Alqasim 11 september 2018
Poesi

Stockholms väggar

"Mitt namn är ristat i alla träd / och klottrat på alla bussar / trots att jag inte kan skriva ett enda ord …"

Text: Wafai laila 11 september 2018
Poesi

Dansar som flickor

"Dansa inte som en flicka / Jag ska dansa / Rör dig inte som flicka / Jag ska röra mig"

TEXT: Khaled Alesmael 11 september 2018
Poesi

Odödlighet

Yasaman R. Choube är född i Iran och lever nu i exil. För PEN/Opp har hon skrivit en gripande novell om kärlek, förtryck och förlust.

Text: Yasaman R. Choube 18 december 2017
Poesi

Att vara tysta är som att säga att vi inte lever

Romeo Oriogun är poet från Nigeria, ett land där homosexualitet är kriminaliserat och kan ge upp till fjorton års fängelse. Här kan queera texter inte publiceras fritt och även om röster som Orioguns...

Text: Romeo Oriogun 18 december 2017
Poesi

Från Havanna till Reykjavik

Den kubanske poeten Orlando Luis Pardo Lazo tvingades lämna sitt hemland 2013, efter att ha stämplats som ”landsförrädare” och anklagades för att bedriva ”kontrarevolutionär” verksamhet – genom sin...

Text: Orlando Luis Pardo Lazo 10 mars 2016
Poesi

Mitt Eritrea

Poeten och journalisten Haile Bizen har i hemlandet Eritrea fått smeknamnet ”mannen som bröt tystnaden”. Han tvingades fly efter upprepade förföljelser och systematiska förhör i samband med...

Text: Haile Bizen 08 april 2015
Poesi

Dikter på flykt

Den iranska poeten och hbtq-aktivisten Elham Malekpoor har publicerat ett flertal diktsamlingar som censurerats i Iran. Hennes arbete fokuserar främst på barns och hbtq-personers rättigheter, vilket...

Text: Elham Malekpoor 16 december 2014
Poesi

De tystas dagbok

Den syriske poeten Housam Al-Mosilli tvingades fly från Syrien 2012 efter att ha fängslats och torterats i tre omgångar. I dag lever han i exil i Turkiet. I dikten ”De tystas dagbok” skriver han inte...

Text: Housam Al-Mosilli 10 september 2014
Poesi

Askans och blodets vår

”Blod och aska från den stulna arabiska våren / har trängt sig in i morgnarna, kvällarna och nätterna”, skriver den syriska poeten Bandar Abdulhamid i sin diktsvit. Syriens brutala verklighet ligger...

Text: Bandar Abdulhamid 10 september 2014
Poesi

Medan vi väntar

Den syriska poeten Amira Abul Husn är en av dem som har valt att stanna kvar i krigets Syrien för att med pennan vittna om vad som pågår. I sin poesi tecknar hon vardagsfragment från skräckens Syrien...

Text: Amira Abul Husn 10 september 2014
Poesi

Tvätta dina händer

Pseudonymen Pandora är en av Burmas mest tongivande poeter i dag. 2012 gav hon ut antologin Tuning: An Anthology of Myanmar Women Poets som är den första presentationen av kvinnliga burmesiska poeter...

Text: Pandora 13 mars 2014
Poesi

Ankomsten

Det är först dagens 20- och 30-åringar som kan skriva om tillståndet här och nu, och betrakta Sovjetunionen som en rent historisk epok”, skriver kritikern Natasja Perova på annan plats i detta nummer...

Text: Irina Bogatyrjova 19 december 2013
Poesi

Vredens dag

Poeten Kirill Medvedev anses i dag vara en av de mest lovande poeterna i sin generation. Han var också en av de aktivister som öppet protesterade vid rättegången av Pussy Riot i fjol, då han...

Text: Kirill Medvedev 19 december 2013

Sök